| jeden Pfennig zweimal umdrehen | to pinch every penny |
| jeden Pfennig dreimal umdrehen müssen | to have to pinch every penny |
| den Spieß umdrehen | to turn the tables |
| gegen den Wind gelegen | windward |
| jemandem den Hals abdrehen | asphyxiate kill |
| sich im Grab umdrehen | turn in one's grave |
| jedem Tierchen sein Pläsierchen | different strokes for different folks there's no accounting for taste to each his own |
| um den heißen Brei herumreden | beat about the bush |
| den Stecker ziehen | pull the plug |
| den großen Reibach machen | make a killing |
| jemanden beim Wort nehmen | take someone's word for it |
| jemanden in die Zange nehmen | to grill somebody to heckle |
| Verbrennung zweiten Grades | second-degree burn |
| einen Wirbel machen | hullabaloo |
| wegen Befangenheit ablehnen | recuse |
| (in Pflege) aufziehen | foster |
| ein wenig befassen | dabble |
| leichtfertig umgehen | trifle |
| in Zweifel ziehen | impugn |
| sich im Grabe umdrehen | turn in one's grave |